Игровые термины
Версия 11:50, 14 июня 2019 | Версия 11:56, 14 июня 2019 | |||
Строка 391: | Строка 391: | |||
4) приведены только широкоиспользуемые прозвища, которые являются не переводом (исключение сделано только для эсминца Польши). | 4) приведены только широкоиспользуемые прозвища, которые являются не переводом (исключение сделано только для эсминца Польши). | |||
}} | }} | |||
+ | ||||
+ | Также иногда корабль может иметь [[Ship:Пасхалки|пасхалку]], связанную с его кличкой или названием. | |||
{| class="wikitable sortable collapsible collapsed" | {| class="wikitable sortable collapsible collapsed" | |||
|- | |- |
Версия 11:56, 14 июня 2019
Игровые термины
В игре World of Warships используется различные виды терминов и определений:
- официальные — именно они относятся к основным элементам и механикам игры или используются администрацией для обозначения групп пользователей и т.д.;
- сленговые — как правило, придуманы самими пользователями. Основная цель части таких слов — облегчения коммуникации в бою.
При это многие термины являются калькой слов английского языка.
Сленговые названия кораблей
Во-первых, в бою важное место занимает коммуникация между игроками — поэтому слишком длинные названия кораблей или переход на другой язык могут отнять время. Из-за этого в чатах:
- используется русские названия кораблей — к примеру, не North Carolina, а «Северная Каролина»;
- отбрасывается одно из слов в составных названиях — вместо «Новый Орлеан» (крейсер New Orleans) пишется «Орлеан».
Во-вторых, используется сленг — сами игроки присваивают кораблям клички, поэтому иногда может быть немного непонятно, что имеется ввиду. Но часть сленговых названий имеет широкое распространение ввиду их краткости.
ВНИМАНИЕ!
1) Таблица является сортируемой — необходимо нажать на название заголовка необходимо столбца;
2) различные клички одного корабля отдельно приведены только для разных букв алфавита — для поиска всех его кличек необходимо произвести сортировку по стандартному названию;
3) не приведены сокращенные варианты составных названий, которые не являются сленгом — например, «Орлеан», «Хиппер», «Донской» и т.д.
4) приведены только широкоиспользуемые прозвища, которые являются не переводом (исключение сделано только для эсминца Польши).
Также иногда корабль может иметь пасхалку, связанную с его кличкой или названием.
Названия кораблей | |||||
---|---|---|---|---|---|
Сленговое название | Стандартное название | Вид корабля | Класс корабля | Страна | Уровень |
Автобус | Icarus | Прокачиваемый | Эсминец | Великобритания | 6 |
Айва | Iowa | Прокачиваемый | Линкор | США | 9 |
Албания | Albany | Премиумный | Крейсер | США | 2 |
Амеба | Aoba | Прокачиваемый | Крейсер | Япония | 6 |
Арка / Аркан | Arkansas Beta | Премиумный | Линкор | США | 4 |
Ашан | Anshan | Премиумный | Эсминец | Пан-Азия | 6 |
Балтика | Baltimore | Прокачиваемый | Крейсер | США | 8 |
Белка | Belfast | Премиумный | Крейсер | Великобритания | 7 |
Беня / Бенс | Benson | Прокачиваемый | Эсминец | США | 8 |
Блесна / Блиска | Błyskawica | Премиумный | Эсминец | Польша | 7 |
Вермут | Weymouth | Прокачиваемый | Крейсер | Великобритания | 2 |
Вискас | Wickes[1] | Прокачиваемый | Эсминец | США | 3 |
Гад | Ernst Gaede | Прокачиваемый | Эсминец | Германия | 6 |
Гиря | Gearing | Прокачиваемый | Эсминец | США | 10 |
Гнездо / Гнесенка / Гнезик | Gneisenau | Прокачиваемый | Линкор | Германия | 7 |
Гремка / Громкий | Гремящий | Премиумный | Эсминец | Россия/СССР | 5 |
Грузия[2] | Georgia | Премиумный | Линкор | США | 9 |
Демон / Дездемона / Мойка / Майонез | Des Moines | Прокачиваемый | Крейсер | США | 10 |
Джульбарс | Jean Bart | Премиумный | Линкор | ВМС | 9 |
Дима | Дмитрий Донской | Прокачиваемый | Крейсер | Россия/СССР | 9 |
Евгеша | Prinz Eugen | Премиумный | Крейсер | Германия | 8 |
Женя | Prinz Eugen | Премиумный | Крейсер | Германия | 8 |
Жулио | Giulio Cesare | Премиумный | Линкор | Италия | 5 |
Зая / Заяц | Zao | Прокачиваемый | Крейсер | Япония | 10 |
Зверополис | Indianapolis | Премиумный | Крейсер | США | 7 |
Зойка | Zuiho | Прокачиваемый | Авианосец | Япония | 5 |
Ивашка / Ишак | Iwaki Alpha | Премиумный | Крейсер | Япония | 4 |
Игумен | Yūgumo | Прокачиваемый | Эсминец | Япония | 9 |
Изюм | Izumo | Прокачиваемый | Линкор | Япония | 9 |
Изя | Isokaze | Прокачиваемый | Эсминец | Япония | 4 |
Изя | Изяслав | Прокачиваемый | Эсминец | Россия/СССР | 4 |
Имбатырь | Богатырь | Прокачиваемый | Крейсер | Россия/СССР | 3 |
Имболай | Император Николай I | Премиумный | Линкор | Россия/СССР | 4 |
Имбящий | Гремящий | Премиумный | Эсминец | Россия/СССР | 5 |
Индик | Indianapolis | Премиумный | Крейсер | США | 7 |
Индик / Индюк | Independence | Прокачиваемый | Авианосец | США | 6 |
Йорик | Yorck | Прокачиваемый | Крейсер | Германия | 7 |
Кавай / Кавайчик | Kawachi | Прокачиваемый | Линкор | Япония | 3 |
Карлуша | Karlsruhe | Прокачиваемый | Крейсер | Германия | 4 |
Кит-кат | Kitakami | Премиумный | Крейсер | Япония | 8 |
Клив | Cleveland | Прокачиваемый | Крейсер | США | 8 |
Кола | Pensacola | Прокачиваемый | Крейсер | США | 6 |
Коля | Nicholas | Прокачиваемый | Эсминец | США | 5 |
Калян | Император Николай I | Премиумный | Линкор | Россия/СССР | 4 |
Камбала | Campbeltown | Премиумный | Эсминец | Великобритания | 3 |
Конь / Кени | Königsberg | Прокачиваемый | Крейсер | Германия | 5 |
Кривленд | Cleveland | Прокачиваемый | Крейсер | США | 8 |
Кузя | Михаил Кутузов | Премиумный | Крейсер | Россия/СССР | 8 |
Лекс | Lexington | Прокачиваемый | Авианосец | США | 8 |
Лена | Helena | Прокачиваемый | Крейсер | США | 7 |
Лёня | Ленинград | Премиумный | Эсминец | Россия/СССР | 7 |
Люся | St. Louis | Прокачиваемый | Крейсер | США | 3 |
Марля / Марпл | Marblehead / Marblehead Lima | Премиумный | Крейсер | США | 5 |
Машка | Mahan | Прокачиваемый | Эсминец | США | 7 |
Медведь | Midway | Прокачиваемый | Авианосец | США | 10 |
Мексиканец | New Mexico | Прокачиваемый | Линкор | США | 6 |
Мерзкий | Дерзкий | Прокачиваемый | Эсминец | Россия/СССР | 3 |
Миник / Минитазик | Minekaze | Прокачиваемый | Эсминец | Япония | 5 |
Минога | Myogi | Прокачиваемый | Линкор | Япония | 4 |
Миша | Михаил Кутузов | Премиумный | Крейсер | Россия/СССР | 8 |
Молния | Błyskawica | Премиумный | Эсминец | Польша | 7 |
Мурка | Мурманск | Премиумный | Крейсер | Россия/СССР | 5 |
Норка | North Carolina | Прокачиваемый | Линкор | США | 8 |
Нюрка | Nürnberg | Прокачиваемый | Крейсер | Германия | 6 |
Октябрина | Октябрьская революция | Премиумный | Линкор | Россия/СССР | 5 |
Орлик | New Orleans | Прокачиваемый | Крейсер | США | 7 |
Пенса / Пепси-Кола | Pensacola[3] | Прокачиваемый | Крейсер | США | 6 |
Персик | Perth | Премиумный | Крейсер | Содружество Наций | 6 |
Подводный | Подвойский | Прокачиваемый | Эсминец | Россия/СССР | 5 |
Равшан | Anshan | Премиумный | Эсминец | Пан-Азия | 6 |
Ружьё | Ryujo | Прокачиваемый | Авианосец | Япония | 6 |
Салат / Салатик | Giulio Cesare[4] | Премиумный | Линкор | Италия | 5 |
Санта лысый | St. Louis | Прокачиваемый | Крейсер | США | 3 |
Сарай | Ташкент | Прокачиваемый | Эсминец | Россия/СССР | 9 |
Света | Светлана | Прокачиваемый | Крейсер | Россия/СССР | 4 |
Соус | South Carolina | Прокачиваемый | Линкор | США | 3 |
Спрайт / Спирт | Warspite | Премиумный | Линкор | Великобритания | 6 |
Страшность | Scharnhorst | Премиумный | Линкор | Германия | 7 |
Сухарь | Hatsuharu | Прокачиваемый | Эсминец | Япония | 6 |
Телефон | Bellerophon | Прокачиваемый | Линкор | Великобритания | 3 |
Угольщик | Langley | Прокачиваемый | Авианосец | США | 4 |
Умик / Умка | Umikaze | Прокачиваемый | Эсминец | Япония | 2 |
Умиральд | Emerald | Прокачиваемый | Крейсер | Великобритания | 5 |
Утюг / Утюжок | St. Louis | Прокачиваемый | Крейсер | США | 3 |
Фара | Farragut | Прокачиваемый | Эсминец | США | 6 |
Феня | Phoenix | Прокачиваемый | Крейсер | США | 4 |
Филя | Fletcher | Прокачиваемый | Эсминец | США | 9 |
Фубяка | Fubuki | Прокачиваемый | Эсминец | Япония | 6 |
Фура / Фурукака | Furutaka | Прокачиваемый | Крейсер | Япония | 5 |
Фуська | Fuso | Прокачиваемый | Линкор | Япония | 6 |
Хаба / Хабар | Хабаровск | Прокачиваемый | Эсминец | Россия/СССР | 10 |
Харя | Hiryu | Прокачиваемый | Авианосец | Япония | 7 |
Хацу | Hatsuharu | Прокачиваемый | Эсминец | Япония | 6 |
Хелмач | Hermelin | Прокачиваемый | Крейсер | Германия | 1 |
Хипстер | Admiral Hipper | Прокачиваемый | Крейсер | Германия | 8 |
Хулио | Nueve de Julio | Премиумный | Крейсер | Пан-Америка | 7 |
Чапай | Чапаев | Прокачиваемый | Крейсер | Россия/СССР | 8 |
Чемберлен | Campbeltown | Премиумный | Эсминец | Великобритания | 3 |
Чика / Чикса | Chikuma | Прокачиваемый | Крейсер | Япония | 2 |
Шарик | Scharnhorst | Премиумный | Линкор | Германия | 7 |
Шимка | Shimakaze | Прокачиваемый | Эсминец | Япония | 10 |
Эдик | Edinburgh | Прокачиваемый | Крейсер | Великобритания | 8 |
Яма / Нямато | Yamato | Прокачиваемый | Линкор | Япония | 10 |
Также существуют сленговые названия, относящиеся к нескольким кораблям:
- Эсминцы грузинской ветки — эсминцы Японии II уровня Umikaze, IV уровня Isokaze и V уровня Minekaze и Kamikaze: т.к. в произношении на русском языке их названия оканчиваются на суффиксе «–дзе» — что имеет место для грузинских фамилий;
- Гробы — линкоры Германии IX уровня Friedrich der Große и и Х уровня Großer Kurfürst: из-за внешнего сходства нем. ß с англ. B.
Примечания
- ↑ При этом данный корабль имеет пасхалку на обшивке в виде банки соответствующего корма для кошек.
- ↑ Прозвище связано с совпадением на английском языке названия штата США Джорджия и страны Грузия.
- ↑ Корабль имеет пасхалку в виде нескольких банок «Пепси-Колы».
- ↑ Данный корабль имеет следующую пасхалку — на палубе находится миска с салатом «Цезарь».
Уважаемые пользователи! Раздел "Мир кораблей" находится в процессе актуализации, спасибо за понимание