Игровые термины
Содержание
Игровые термины и аббревиатуры
Алекс — в изначальном варианте игрок с ником вида lex, aleks, alekc, aJIex, aJIeks и т. п. Позднее также — плохой игрок, обычно на советской технике.
Алень/Олень — плохой игрок, несмотря на множество боёв и технику высокого уровня.
Альфа/Альфа-страйк — разовый урон.
Амерзетка — М4А2Е4
Арта — самоходная артиллерийская установка, Арт-САУ.
ББ/Болванка — бронебойный снаряд.
Баран/Рама — Ram-II
Батон - М46 "Паттон".
Бешенная Табуретка/Боевая телега — танки БТ-2 и БТ-7.
Бизон — Sturmpanzer I Bison
Блоха/Болид — T2 Light Tank.
Бревномет/Шайтан-труба — Короткоствольная 152 мм пушка.
Брелок/Талисман — танк первого уровня (чаще MC-1) во взводе с танками 8-10 уровня.
Бронеизба/Изба/Яга/Ягода/Ягодный/Папа-Яга — Jagdtiger.
Буратино/Буратос/Буратинос — С-51.
Вазелиновка — прозвище карты Малиновка, данное за трудность ведения активных действий.
Вайн (англ. Whine - ныть) — Большое количество жалоб. Чаще всего неоправданных.
Валенок — советская САУ Объект 212.
Валя — танк Валентайн.
Ваншот — (англ. «One shot» — один выстрел) убийство с одного выстрела танка со 100 % здоровьем («Прикинь, я мауса в БК ваншотнул»). Или же сама машина, которая для игрока представляет цель, уничтожаемая, как правило, с одного выстрела («Уйди с дороги, ваншот!» — владелец КВ-2 владельцу БТ-7). Также под ваншотом понимается уничтожение врага с одного выстрела вне зависимости от количества здоровья (напр. сваншотил Тигр с 40%).
Варан/Самец — Американский ПТ T95
Василиск/Кран/Сосиська в тесте — СУ-8.
Ведро - Топовая башня танка КВ-3.
Верная Восьмёрка/Изя/Изи Восемь/Мчазев/Мазай/Мразев/Мазаев — M4A3E8 Sherman.
ВКшка/Вика — Практически любой немецкий прототип, название которого начинается с букв VK, чаще всего подразумеваются танки VK3601(H) или VK3001(H)/(P).
Вольво/Вульва/Волверин — M10 Wolverine.
Вундервафля — (нем. Wunderwaffe — вундерваффе, чудо-оружие) - используют для обозначения необычных впечатляющих танков.
Гайд — руководство к использованию\действиям или просто свод советов\пояснений.
Голда/Монета/Монетка - боеприпас, покупаемый за золото ("Стреляй монеткой!", "И не жалко тебе голдой стрелять?").
Горбатая Гора/Недо-ПТ/Верблюд/Сиська — M3 Lee. Сиська - за его характерную картинку в ростере танков.
Горбуша — T40 (из-за базы от M3 Lee)
Гочкисс/Гоч/Карликовый маус/Минимаус/Песочный маус — PzKpfw 38H735 (f).
Гриль/Кура — Grille.
Гусли/Гуси/Гуся/Гуськи — гусеницы.
Дамаг — (англ. «damage» — ущерб) повреждение, нанесённое врагу.
Дедывоевали/деды/дв — советские танки Т-34, Т-34-85, Т-43. Для точности указываются последние цифры, например дв-34 или деды-85.
Деф/дефить — (англ. «defence» — оборона) охранять конкретную точку или направление от атаки противника.
ДПС — (англ. «damage per second», — ущерб в секунду) характеристика орудия, выраженная в виде среднего урона, наносимого врагу за секунду (часто удобнее считать урон в минуту, просто перемножив скорострельность и средний урон).
Драйфир/три четверти — PzKpfw III/IV.
Дуда — орудие М-10.
Дырокол/Игломет/Перфоратор/Долото — советская танковая пушка 57мм ЗиС4 или англиская QF 6 pounder (за высокую бронебойность и скорострельность при невысоком уроне). Также иногда называют танк Т-34 с этой пушкой.
Железный капут — PzKpfw B2 740(f).
Забабловый (танк) — танк купленный за игровое золото.
Засветить — обнаружить вражеские танки, то есть на экране появляются отметки, обозначающие противника.
Зерги — Средние танки во время групповой атаки.
Золото/Голда — (англ. «Gold» — золото) игровая валюта, приобретаемая за реальные деньги. Также снаряды и оборудование, приобретаемые за эту валюту (напр. стрелять голдой).
Исус - ИСУ-152.
Кабриолет/Карета/Тачанка — Т82
Карусель/Крутить карусель/Хоровод — езда на маневренном СТ или ЛТ вокруг неповоротливого ТТ или ПТ с обстрелом уязвимых мест. Выполняется для уклонения от ответного огня.
Карусель танков/техники — список техники в ангаре.
Квазимодо/Унитаз/советский Maus/Линкор/Бегемотик — КВ-5.
Квас/КВ-спорт — КВ-1С, вне боя также именуется «Бухгалтерия» из—за программы 1С—Бухгалтерия.
Клинч — защитные действия, сковывание атакующих действий противника, «связывание» его рук. Американские ТТ, начиная с Т29, идут на таран подставляя под обстрел свою непробиваемую башню.
КоВэ/КаВе/Школотанк — КВ.
Колька/Колюня/Колян/Коля - КВ-3.
Комбайн/Фарм-комбайн — танк, используемый для активного заработка кредитов. Обычно такими машинами являются танки средних уровней (5-7), а также КВ-5 и Lowe.
Коник — орудие 7,5 см KwK 41 L/58 konisch.
Коробочка — окружение несколькими танками какого—либо танка врага с целью лишить его возможности двигаться.
КоТэ/КТ — PzKpfw VIB Tiger II.
Кошак — танки, имеющие кошачие названия.
Кошмарин/Кумарин — второе имя карты Комарин, данное игроками за ее мрачность и тактическую неудобность.
Краб — игрок с крабоподобным строением кисти (руки клешни), не способный нормально управлять мышью/клавиатурой. Термин пришел из World of Warcraft.
Крокодил/Футляр — Американский ПТ T28.
Креды/Серебро — кредиты (игровая валюта).
Крит — (англ. «critical» — критический) критическое повреждение.
Критосборочный сарай/Критосборник/Тигор/Кошка — PzKpfw VI Tiger.
Кустодрочер — танк, засевший в кустах, используя тактику боя ПТ-САУ.
Лаг — (англ. «lag» — задержка) потеря (задержка) пакетов по пути от сервера к клиенту (или наоборот), либо замедление работы сервера, приводящие к «подвисанию игры».
Лакер — (англ. «luck» — удача) везунчик, удачливый.
Лампочка — игрок на быстром танке, разведчик, от «Светляка».
Ланса/швабра/Штанга — орудие ЗиС-6.
Лев/ЛевЪ/Лёва/Лёве/Лёша/Лавэ/Лоше — Lowe.
Лео/Леопольд/Леопёрд/Лёпа — VK1602 Leopard.
Лолтрактор/«Паровозик из Ромашково» — T1 Cunningham.
Луч/Лучик/Лухс/Рыся — PzKpfw II Luchs.
ЛТ — лёгкий танк.
Луноход/Ущерб/Пушечное мясо на ГК — ИС-7.
Ляхтрактор/Трактор/Эль-трактор/Лолтрактор — Leichtetraktor.
Малышок/Сток/Стоковый — танк в базовой комплектации, без апгрейдов.
Машина смерти-1/Макака/МоCька — MC-1.
Мангал/Броневичок/Унитаз/Джакузи/Сауна — M37
Мерс/Мерседес — VK3002(DB), иногда VK3001(H).
Минитигр/Недотигр — VK3601(H)
Мотя — Матильда.
Мыльница/Мыло/Пирожок — M7 (за округлые формы).
Мышь/Мышка/Мышонок/Мявус — тяжёлый танк Германии Maus.
Мясо — низкоуровневая, бессильная против большинства танков машина.
Нагиб/ногиб — лёгкая победа, зачастую с большим количеством фрагов. Противоположность сливу.
Ногебатор - ироничное прозвище игрока, рассказывающего сокомандникам как правильно играть, и при этом имеющего крайне низкие показатели среднего опыта и процента побед.
Неберун/Неберунг/Небераст — игрок, ультимативно (вплоть до огня по своим) требующий от сокомандников не брать базу противника, а добить все вражеские танки.
Нерф/Нерфить — Снижение\ухудшение характеристик чего-либо.
НЛО/Вертолет/Таракан/Блин/Читерваген/Зерг/Печенька — Т-54.
Недозерг — Т-44.
Нуб/Нубяра — (от англ. «newbie» — новичок) неопытный игрок.
Нуп — быстро осваивающийся в игре новичок.
Нычка — места на карте, где можно укрыться от врагов.
Объедок — советская Арт-САУ Объект 212. Также употребляется и в отношении Объект 704.
Обвес — дополнительное оборудование и снаряжение.
Окурок/Огрызок/Шотган/Дудка — короткоствольная гаубица большого калибра, устанавливаемая в танки (советская 122 мм У—11, 152 мм М-10, немецкие 105mm KwK42 L/28 и 75mm KwK37 L/24, также американские 105 мм и 75 мм гаубицы). Отличаются большой мощностью фугаса и низкой точностью.
ОФ — осколочно-фугасный снаряд.
Недопантера/Альфа-танк — PzKpfw V-IV Alpha
Панцирь/Пазик/Паз — PzKpfw IV
Папка/Отец — опытный игрок.
Папко/Батько/Кутузов — игрок на топ-технике, возомнивший себя полководцем в случайном бою.
Пеликан/Утка/Утконос/Шатл/Топор/Мбазей — M6A2E1.
Перк/Перки — Дополнительные специальности экипажа.
Перш/Персик/Поршинг — M26 Pershing.
Песочница/песок — бои для машин 1-3 уровня. Отличаются ограниченным набором карт: Химмельсдорф, Рудники, Малиновка — для машин 1-2 уровня; дополнительно Энск, Карелия и Прохоровка — для машин 2-3 уровня. Соответственно, полупесок — бои с участием машин 3-5 уровня.
Прем — в зависимости от контекста может означать как премиум-аккаунт (напр. играть с премом), так и премиум-танк — покупаемый за золото (напр. что из премов брать для фарма?)
Поп/Жрец — M7 Priest (англ priest — священник), американская АРТ-САУ.
Порш/Порше — VK3001(P).
ПТР — Тестовый сервер.
ПТ/ПТшка — ПТ-САУ.
Разбор (глаг.разобрать/разбираем/разобрали) — сосредоточенная и обычно успешная атака двумя-тремя танками одной, более мощной цели.
Раcходник/расходники — снаряжение танка, которое используется один раз, например огнетушитель.
Раш — (англ. «to rush» — торопиться) быстрая массовая атака на любой указанный ориентир (например: вражескую базу, квадрат или отдельно стоящее здание).
Респ — (англ. «respawn» — перерождение) место, где игроки появились на карте в начале игры.
Розетка — КВ-220.
Салага/Слаггер/Шлюгер/Шлюхер — M36 Slugger.
Самка КоТэ — PzKpfw V Panther или Panther II.
Светить — проводить на легком танке разведку.
Светляк — игрок на быстром танке, разведчик.
Сейф — снаряд Арт-САУ, покупаемый за игровое золото.
Скворечник/Небоскрёб — башня танка КВ-2.
Сковородка — JagdPz IV.
Скрин — (англ. «screen shot») снимок экрана.
Слив — поражение с разгромным счётом (например 15:2).
Сом/Сомик/Сомуа — PzKpfw S35 739 (f).
Сплэш — урон от взрывной волны и осколков ОФ снаряда.
СТ — средний танк.
Стелс/Чит704/Читовка/Объедок — Объект 704
Стилер/Крыса/Фрагодрочер/Гроботыр — союзник, ворующий у вас фраг.
Сток — танк в базовой/стандартной комплектации.
Стопка/Сотка — СУ-100.
Ступа/Штупа/Шушпан/Шушпанчик — Sturmpanzer II
Сушка/Сухарик — советская САУ или ПТ.
Табуретка — T2 med, M2 med, M3 Lee.
Тапок — VK4502(P) Ausf. B.
Телевизор — Т18
Тимкил — (англ. «team kill») уничтожение танка своей команды.
Топ — 1.самый сильный танк в команде; 2.первая пятерка танков в списке игроков перед началом боя.
Топ пушка — самое сильное доступное орудие на данном танке.
Топовый — танк с полностью исследованными и установленными модулями в последней конфигурации.
Трактор — в узком смысле — Leichtetraktor, в более широком — любой танк 1 уровня, в самом широком — пренебрежительное название любого низкоуровневого танка.
Трамвай/колбаса/Личинка КВ — Т-28.
ТТ/Тяж — тяжёлый танк.
Фан — (от англ. «fun») игра ради удовольствия и развлечения. Часто (но не всегда) фан противопоставляют фарму, т.к. фановыми обычно являются низкоуровневые машины с небольшим заработком кредитов (например Мардер или Гочкисс).
Фарм — (от англ. «farm») игра с целью получения игровой валюты (основная цель — заработок денег, а не победа команды) и реже - опыта.
Федя/Ферд/Фердя/Фёдор — Ferdinand.
Флуд — забивание бесполезной, бессмысленной информацией чата (голосового чата) в игре. Особо «одарённые» через микрофон вещают в голосовой чат громкую музыку, мешая координации команды.
Фраг — (англ. «frag») уничтожение танка противника.
Хвой/Хворь/Хрен/Т1 Тяжесть/ — T1 Heavy Tank
Химки — карта Химмельсдорф.
Холод/Холодильник — СУ-14.
Хуммель/Шмель/Хум/Хумак/Хомяк — Hummel.
Хэпэ/ХП — (англ. «Hit Points» — очки прочности) «единицы здоровья» или «единицы жизни», другими словами — запас прочности танка.
Чебурашка/Чебур/Чебуратор — T29.
Чемодан — снаряд арт-САУ.
Черепашка/Лютый Пельмень — ПТ САУ Hetzer, за характерную форму.
Черч/Лодка — Черчилль.
Шарманка/Эмча — M4 Sherman.
Шкода/Чех — PzKpfw 38 nA. Также чехами называют PzKpfw 35(t) и реже PzKpfw 38(t), T-15, T-25.
Шлепак/Щлепак/Шлепка/Перетапок/Передтапок - VK 4502 (P) Ausf. A
Штуга — немецкая ПТ-САУ StuG III.
Щука/толстый светляк — ИС-3.
Экран — внешний съемный (дублирующий) слой брони, предназначенный для дополнительной защиты, в игре частично или полностью поглощает урон снарядов.
Электрик/Электричка — КВ-220.
Яга/Дизайнерская пантера — Jagdpanther.
Прочие термины и аббревиатуры
к — (аббр. от «кило») 1 000.
кк/лям — 1 000 000
ИМХО (IMHO) — моё скромное мнение/имею мнение хрен оспоришь.
пжл/плз — сокращённо от слово пожалуйста/плиз (англ. «please»)
сори/сорь/сорри — (от англ. «sorry» — извини) просьба извинить при случайных попаданиях в танк, столкновениях с танком союзника.
хз — хрен знает
ТС — (транслит с англ. «Topic Starter» — автор темы) автор темы.
Термины карт
Карелия
Ущелье — проезд за горой, любимое место боев, в которой САУ не вмешивается из-за неудобства ведения огня.
Плато (полка) — небольшая возвышенность в северо-западной части карты, излюбленное место ЛТ и СТ.
Дорога — по-другому «дорога смерти», находится в центре карты, окружена болотами. По ней опасно ехать, так как дорога хорошо простреливается с базы врага.
Штаны — Место в ущелье, на мини-карте напоминающее штаны. Горка с двухсторонним заездом, куда любят заезжать СТ и ТТ, чтобы не стоять под прямым обстрелом противника и чтобы светить базу. С Штанов можно простреливать Плато и базу врага.
Комарин
Кошмарин — неофициальное название карты, данное игроками за отсутствие динамики при игре на этой карте.
Остров — полуостров в центре карты — является местом просмотра берегов возле баз противника и наиболее жарких боев
База отстоя — площадка в углублении за мостом возле воды недалеко от первой базы — является местом просмотра (ОТСТРЕЛА) в снайперском режиме (смотришь под мостом) противника при его подъезде к первой базе.
Лассвиль
Кишка — небольшой серпантин посередине карты между озером и горой. Очень не нравится игрокам из—за прорывов противника там. Поэтому в начале боя игроки обеих команд едут перекрывать «Кишку» своими танками (часто посмертно).
Ущелье — обрамленный высокими горами сложнопроходимый участок, расположенный в противоположном городе на краю карты. За счет снижения скорости движения в нем и удобных мест для засады по обоим входам в ущелье (холм с нижней респы, и кусты с верхней) популярен у ТТ и ПТ. Также есть перешеек — самое узкое место ущелья, которое отлично простреливается обеими командами, очень опасен для любой техники.
Верхняя дорога она же МКАД — самая крайняя на карте дорога, находящаяся в противоположном от «Ущелья» конце карты. Примечательна тем, что по ней часто прорываются ЛТ и СТ.
Город — город в правой части карты, место частых стычек СТ или ТТ.
Малиновка
В канаве, Краем, Огородами — дальний обход в Малиновке вокруг озера.
Холм/Гора/Мельница/Деревня — атака по тропе, проходящая по собственно деревне Малиновка и самой высокой точке карты.
Поле смерти — поле посредине карты.
Коровники/Свинарники/Бараки — полуразрушенные склады на первой базе.
Монастырь
Канава/Кишка — узкая дорога с разбитыми танками на 8-й вертикали — начинается и заканчивается на базах — соответственно удачный раш по канаве выводит победителей напрямую на базу противника.
Монастырь — площадка внутри монастыря — центр карты. Позволяет СТ или ЛТ просвечивать почти всю базу, создавая неиллюзорную угрозу артиллерии противника.
Ухо/Мозги — окруженная горами дорога с краю карты, формой на мини-карте напоминающая ухо или мозги.
Виноградник — дорога пролегающая к западу от въезда на площадку Монастыря, позволяет обеспечить быстрый проезд к базе противника с прикрытием строениями от артиллерии противника.
Полочка - площадки на втором этаже "уха", ближайшие к респавнам, прикрытые кустами.
Песчаная река
Бархан — бархан в восточной части карты. Его склоны очень труднодоступны для снарядов вражеской артиллерии.
Сиськи — 2 песчаных бархана после выезда со второй базы. Наиболее удобная позиция второй линии обороны, оптимально для ПТ, но простреливается Артой.
Прохоровка
Аллея — дорога, окруженная тополями на 1-2 вертикали. Является местом частых засад. Побеждает та команда, которая сможет прорвать оборону противника в этом районе, так как оттуда простреливается респаун вражеской команды.
Гора — площадка на возвышенности за железной дорогой. Часто каждая команда ставит своей целью захватить именно этот участок карты. Успех в победе зависит от захвата данной возвышенности, так как оттуда простреливается выезд от железной дороге и деревня. Ложка дегтя для вражеской команды.
Рудники (бывшие Пагорки)
В воду — протока реки, омывающая маяк, делая его островком.
В деревню — деревня, в которой часто проходят бои СТ, ЛТ и ТТ.
Гора — холм в центре карты. Часто каждая команда ставит своей целью захватить именно этот участок карты, так как он — кратчайший путь к базе противника. Также с Холма отлично простреливается как деревня, так и река.
Руинберг
Банан/МКАД/Дуга — внешняя дорога города, имеющая форму дуги. Соединяет базы команд.
Деревня — район с домами в восточной части карты.
Центр - центральная дорога, разделяющая нижнюю и верхнюю часть города, а также центральная площадь.
Шоссе/Штрассе - правая вертикальная дорога, проходящая через Деревню, излюбленная дорога средних танков.
Химмельсдорф
Замок или Гора — верхняя кемперская часть города с замком находится на горе.
Коридор(аллея смерти)/Банан — самое страшное место на карте, крайняя улица перед холмом с замком, частое место перестрелок с большими потерями.
Станция/Железка/ЖД — Ж/Д депо, находящееся неподалеку от базы одной из команд. Облюбовано артиллерией, частое место масштабных боёв.
Парк — пустырь посреди города который, игроки называют Парком (Бескультурья и Отдыха), в центре Парка находится фонтан.
Химки или Хумельсдох — неофициально название карты, данное игроками.
Энск
В город — атака через улицы, переулки и дворы. Здесь происходят масштабные бои и места, в которых есть где укрыться от вражеских САУ.
Крайняя улица — крайняя западная улица, где происходят частые перестрелки ПТ-САУ и ТТ.
Лес/Лесопилка — лес в восточной части, по которому часто двигаются ЛТ и СТ.
Железка/ЖД — железнодорожная станция со множеством вагонов, кратчайший и самый легкий путь на вражескую базу.
Эрленберг
Мост — самая краткая дорога между базами(не путать с респами) команд (то есть центральный мост).
Верхний Мост — мост, находящийся на севере карты.
Нижний Мост — мост, находящийся на юге карты.
Замок — место у нижней респы рядом с замком, небольшой город, где команды любят устраивать оборону.