Игровые термины
Содержание
Игровые термины и аббревиатуры
Арта — самоходная артиллерийская установка, Арт-САУ.
ББ/Болванка — бронебойный снаряд.
Баран/Рама — Ram-II
Бешенная Табуретка — танки БТ-2 и БТ-7.
Блоха/Болид — T2 Light Tank.
Бревномет/Шайтан-труба — Короткоствольная 152 мм пушка.
Брелок/Талисман — танк первого уровня (чаще MC-1) во взводе с танками 8-10 уровня.
Бронеизба/Изба/Яга/Ягода/Ягодный — Jagdtiger.
Буратино — С-51.
Валенок — советская САУ Объект 212.
Валя — танк Валентайн.
Ваншот — (англ. «One shot» — один выстрел) убийство с одного выстрела танка со 100 % здоровьем («Прикинь, я мауса в БК ваншотнул»). Или же сама машина, которая для игрока представляет цель, уничтожаемая, как правило, с одного выстрела («Уйди с дороги, ваншот!» — владелец КВ-2 владельцу БТ-7).
Василиск/Кран — СУ-8.
Верная Восьмёрка/Изя/Изи Восемь/Мчазев/Мазай/Мразев/Мазаев — M4A3E8 Sherman.
ВКшка/Вика — Практически любой немецкий прототип, название которого начинается с букв VK, чаще всего подразумеваются танки VK3001(H) или VK3601(H)/(P).
Горбатая Гора/Недо-ПТ/Верблюд — M3 Lee.
Гочкисс/Гоч/Карликовый маус/Минимаус/Песочный маус — PzKpfw 38H735 (f).
Гриль/Кура — Grille.
Гусли/Гуси/Гуся/Гуськи — гусеницы.
Дамаг — (англ. «damage» — ущерб) повреждение, нанесённое врагу.
Деф/дефить — (англ. «defence» — оборона) охранять конкретную точку или направление от атаки противника.
Дуда — орудие М-10.
Дырокол/Игломет/Перфоратор/Долото — советская танковая пушка 57мм ЗиС4 или англиская QF 6 pounder (за высокую бронебойность и скорострельность при невысоком уроне). Также иногда называют танк Т-34 с этой пушкой.
Железный капут — PzKpfw B2 740(f).
Забабловый (танк) - танк купленный за игровое золото.
Засветить — обнаружить вражеские танки, то есть на экране появляются отметки, обозначающие противника.
Зерги — Средние танки во время групповой атаки.
Золото/Голда — (англ. «Gold» — золото) игровая валюта, приобретаемая за реальные деньги. Также кумулятивные снаряды, приобретаемые за эту валюту (стрелять голдой).
Карусель/Крутить карусель/Хоровод — езда на маневренном СТ или ЛТ вокруг неповоротливого ТТ или ПТ с обстрелом уязвимых мест. Выполняется для уклонения от ответного огня.
Карусель танков/техники — список техники в ангаре.
Квазимодо/Унитаз/мини Maus — КВ-5.
Квас/КВ-спорт — КВ-1С, вне боя также именуется «Бухгалтерия» из—за программы 1С—Бухгалтерия.
Клинч — защитные действия, сковывание атакующих действий противника, «связывание» его рук. Американские ТТ, начиная с Т29, идут на таран подставляя под обстрел свою непробиваемую башню.
КоВэ — КВ.
Коник — орудие 7,5 см KwK 41 L/58 konisch.
Коробочка — окружение несколькими танками какого—либо танка врага с целью лишить его возможности двигаться.
КоТэ/КТ — PzKpfw VIB Tiger II.
Кошак — танки, имеющие кошачие названия.
Краб — игрок с крабоподобным строением кисти (руки клешни), не способный нормально управлять мышью/клавиатурой.
Крокодил/Стелс — Объект 704.
Креды — кредиты (игровая валюта).
Крит — (англ. «critical» — критический) критическое повреждение.
Лаг — (англ. «lag» — задержка) потеря (задержка) пакетов по пути от сервера к клиенту (или наоборот), либо замедление работы сервера, приводящие к «подвисанию игры».
Лакер — (англ. «luck» — удача) везунчик, удачливый.
Лампочка — игрок на быстром танке, разведчик, от «Светляка».
Ланса/швабра — орудие ЗиС-6.
Лев — Lowe.
Лео/Леопольд/Леопёрд/Лёпа — VK1602 Leopard.
Лолтрактор, «Паровозик из Ромашково» — T1 Cunningham.
ЛТ — лёгкий танк.
Луноход — ИС-7.
Ляхтрактор/Трактор/Эль-трактор — Leichtetraktor.
Малышок/Сток/Стоковый — танк в базовой комплектации, без апгрейдов.
Машина смерти-1/Макака/МоCька — MC-1.
Мангал/Броневичок — M37
Мерс/Мерседес — VK3002(DB).
Минитигр/Недотигр — VK3601(H)
Мотя — Матильда.
Мыльница/Мыло/Пирожок — M7 (за округлые формы).
Мышь/Мышка/Мышонок/Мявус — тяжёлый танк Германии Maus.
Мясо — низкоуровневая, бессильная против большинства танков машина.
Неберун/Неберунг/Небераст — игрок, ультимативно (вплоть до огня по своим) требующий от сокомандников не брать базу противника, а добить все вражеские танки.
НЛО/Вертолет/Таракан/Блин/Читерваген — Т-54.
Нуб/Нубяра — (от англ. «newbie» — новичок) неопытный игрок.
Нуп — быстро осваивающийся в игре новичок.
Нычка — места на карте, где можно укрыться от врагов.
Объедок — советская Арт-САУ Объект 212. Также употребляется и в отношении Объект 704.
Окурок/Огрызок/Шотган/Дудка — короткоствольная гаубица большого калибра, устанавливаемая в танки (советская 122 мм У—11, 152 мм М-10, немецкие 105mm KwK42 L/28 и 75mm KwK37 L/24, также американские 105 мм и 75 мм гаубицы). Отличаются большой мощностью фугаса и низкой точностью.
ОФ — осколочно-фугасный снаряд.
Недопантера/Альфа-танк — PzKpfw V-IV Alpha
Панцирь/Пазик/Паз — PzKpfw IV
Папка/Отец — опытный игрок.
Папко/Батько — игрок на топ-технике, возомнивший себя полководцем в случайном бою.
Пеликан/Утка/Утконос/Шатл/Топор — M6A2E1.
Перш/Персик/Поршинг — M26 Pershing.
Песочница/песок — бои для машин 1-3 уровня. Отличаются ограниченным набором карт: Химмельсдорф, Рудники, Малиновка - для машин 1-2 уровня; дополнительно Энск, Карелия и Прохоровка - для машин 2-3 уровня. Соответственно, полупесок - бои с участием машин 3-5 уровня.
Поп — M7 Priest (англ priest - священник), американская АРТ-САУ.
Порш/Порше — VK3001(P).
ПТ — ПТ-САУ.
Раш — (англ. «to rush» — торопиться) быстрая массовая атака на любой указанный ориентир (например: вражескую базу, квадрат или отдельно стоящее здание).
Респ — (англ. «respawn» — перерождение) место, где игроки появились на карте в начале игры.
Розетка — КВ-220.
Самка КоТэ — PzKpfw V Panther или Panther II.
Светить — проводить на легком танке разведку.
Светляк — игрок на быстром танке, разведчик.
Скворечник/Небоскрёб — башня танка КВ-2.
Сковородка — JagdPz IV.
Скрин — (англ. «screen shot») снимок экрана.
Сом/Сомик/Сомуа — PzKpfw S35 739 (f).
Сплэш — урон от взрывной волны и осколков ОФ снаряда.
СТ — средний танк.
Стилер/Крыса — союзник, ворующий у вас фраг.
Сток — танк в базовой/стандартной комплектации.
Стопка/Сотка — СУ-100.
Сушка/Сухарик — советская САУ или ПТ.
Табуретка — T2 med, M2 med, M3 Lee.
Тапок — VK4502(P) Ausf. B.
Тимкил — (англ. «team kill») убийство игрока из своей команды.
Топ — самый сильный танк в команде.
Топ пушка — самое сильное доступное орудие на данном танке.
Топовый — танк в полной комплектации.
Трактор — в узком смысле — Leichtetraktor, в более широком — любой танк 1 уровня, в самом широком — пренебрежительное название любого низкоуровневого танка.
Трамвай — Т-28.
ТТ/Тяж — тяжёлый танк.
Фарм — (от англ. «farm») игра с целью получения игровой валюты (основная цель — заработок денег, а не победа команды).
Федя/Ферд/Фердя/Фёдор — Ferdinand.
Флуд — забивание бесполезной, бессмысленной информацией чата (голосового чата) в игре. Особо «одарённые» через микрофон вещают в голосовой чат громкую музыку, мешая координации команды.
Фраг — (англ. «frag») убийство противника.
Хвуй/Хвой/Хворь — T1 Heavy Tank
Холод/Холодильник — СУ-14.
Хуммель/Шмель/Хум/Хумак — Hummel.
Хэпэ/ХП — (англ. «Hit Points» — очки прочности) «единицы здоровья» или «единицы жизни», другими словами — запас прочности танка.
Чебурашка/Чебур/Чебуратор — T29.
Чемодан — снаряд арт-САУ.
Черепашка/Лютый Пельмень — ПТ САУ Hetzer, за характерную форму.
Черч/Крокодил — Черчилль.
Шарманка/Эмча — M4 Sherman.
Шкода/Чех — PzKpfw 38 nA.
Штуга - немецкая ПТ-САУ StuG III.
Щука — ИС-3.
Электрик/Электричка — КВ-220.
Яга — Jagdpanther.
Прочие термины и аббревиатуры
к — (аббр. от «кило») 1 000.
кк/лям — 1 000 000
ИМХО (IMHO) — моё скромное мнение/имею мнение хрен оспоришь.
пжл/плз — сокращённо от слово пожалуйста/плиз (англ. «please»)
сори/сорь/сорри — (от англ. «sorry» - извини) просьба извинить при случайных попаданиях в танк, столкновениях с танком союзника.
хз — хрен знает
ТС — (транслит с англ. «Topic Starter» — автор темы) автор темы.
Термины карт
Карелия
Ущелье — проезд за горой, любимое место боев, в которой САУ не вмешивается из-за неудобства ведения огня.
Плато (полка) — небольшая возвышенность в северо-западной части карты, излюбленное место ЛТ и СТ.
Дорога — по-другому «дорога смерти», находится в центре карты, окружена болотами. По ней опасно ехать, так как дорога хорошо простреливается с базы врага.
Штаны — Место в ущелье, на мини-карте напоминающее штаны. Горка с двухсторонним заездом, куда любят заезжать СТ и ТТ, чтобы не стоять под прямым обстрелом противника и чтобы светить базу. С Штанов можно простреливать Плато и базу врага.
Комарин
Кошмарин — второе имя карты, данное игроками за ее мрачность и тактическую неудобность.
Остров — полуостров в центре карты — является местом просмотра берегов возле баз противника и наиболее жарких боев
Лассвиль
Кишка — небольшой серпантин посередине карты между озером и горой. Очень не нравится игрокам из—за прорывов противника там. Поэтому в начале боя игроки обеих команд едут перекрывать «Кишку» своими танками (часто посмертно).
Ущелье — обрамленный высокими горами сложнопроходимый участок, расположенный в противоположном городе на краю карты. За счет снижения скорости движения в нем и удобных мест для засады по обоим входам в ущелье (холм с нижней респы, и кусты с верхней) популярен у ТТ и ПТ. Также есть перешеек — самое узкое место ущелья, которое отлично простреливается обеими командами, очень опасен для любой техники.
Верхняя дорога она же МКАД — самая крайняя на карте дорога, находящаяся в противоположном от «Ущелья» конце карты. Примечательна тем, что по ней часто прорываются ЛТ и СТ.
Город — город в правой части карты, место частых стычек СТ или ТТ.
Малиновка
В канаве, Краем, Огородами — дальний обход в Малиновке вокруг озера.
Холм/Гора/Мельница/Деревня — атака по тропе, проходящая по собственно деревне Малиновка и самой высокой точке карты.
Поле смерти — поле посредине карты.
Монастырь
Канава — узкая дорога с разбитыми танками на 8-й вертикали — начинается и заканчивается на базах — соответственно удачный раш по канаве выводит победителей напрямую на базу противника.
Монастырь — площадка внутри монастыря — центр карты. позволяет СТ или ЛТ просвечивать почти всю базу, создавая неиллюзорную угрозу артиллерии противника.
Ухо — окруженная горами дорога с краю карты, формой на мини-карте напоминающая ухо.
Песчаная река
Бархан — бархан в восточной части карты. Его склоны очень труднодоступны для снарядов вражеской артиллерии.
Прохоровка
Аллея — дорога, окруженная тополями на 1-2 вертикали. Является местом частых засад. Побеждает та команда, которая сможет прорвать оборону противника в этом районе, так как оттуда простреливается респаун вражеской команды.
Рудники (бывшие Пагорки)
В воду — протока реки, омывающая маяк, делая его островком.
В деревню — деревня, в которой часто проходят бои СТ, ЛТ и ТТ.
Гора — холм в центре карты. Часто каждая команда ставит своей целью захватить именно этот участок карты, так как он - кратчайший путь к базе противника. Также с Холма отлично простреливается как деревня, так и река.
Руинберг
Банан/МКАД — внешняя дорога города, имеющая форму дуги. Соединяет базы команд.
Деревня — район с домами в восточной части карты.
Химмельсдорф (Химки)
Коридор(аллея смерти)/Банан — самое страшное место на карте, крайняя улица перед холмом с замком, частое место перестрелок с большими потерями.
Станция/Железка/ЖД — Ж/Д депо, находящееся неподалеку от базы одной из команд. Облюбовано артиллерией, частое место масштабных боёв.
Парк — пустырь посреди города который, игроки называют Парком (Бескультурья и Отдыха), в центре Парка находится фонтан.
Замок или Гора — верхняя кемперская часть города с замком находится на горе.
Энск
В город — атака через улицы, переулки и дворы. Здесь происходят масштабные бои и места, в которых есть где укрыться от вражеских САУ.
Крайняя улица — крайняя западная улица, где происходят частые перестрелки ПТ-САУ и ТТ.
Лес — лес в восточной части, по которому часто двигаются ЛТ и СТ.
Железка/ЖД — железнодорожная станция со множеством вагонов, кратчайший и самый легкий путь на вражескую базу.
Эрленберг
Мост — самая краткая дорога между базами(не путать с респами) команд (то есть центральный мост).
Верхний Мост — мост, находящийся на севере карты.
Нижний Мост — мост, находящийся на юге карты.
Замок — место у нижней респы рядом с замком, небольшой город, где команды любят устраивать оборону.