Азбука посадочного сигнальщика ВМС США
Версия 18:23, 26 ноября 2019 | Версия 20:08, 30 ноября 2019 | |||
Строка 24: | Строка 24: | |||
| Слишком медленно ({{lang-en|Slow}}) || [[Файл:Slow.png|frameless|200px|center]] || | | Слишком медленно ({{lang-en|Slow}}) || [[Файл:Slow.png|frameless|200px|center]] || | |||
|- | |- | |||
? | | Слишком высоко || [[Файл:High.png|frameless|200px|center]] || | + | | Слишком высоко ({{lang-en|High}}) || [[Файл:High.png|frameless|200px|center]] || Сигнал показывал пилоту, что он должен опустить нос и убавить газ. Затем, получив сигнал «НОРМА» о том, что высота правильная, он должен вернуть ручку управления и сектор газа в предыдущее положение. | |
|- | |- | |||
? | | Слишком низко || [[Файл:Low.png|frameless|200px|center]] || | + | | Слишком низко ({{lang-en|Low}}) || [[Файл:Low.png|frameless|200px|center]] || Сигнал показывал пилоту, что он должен приподнять нос и прибавить газ. Затем, получив сигнал «НОРМА» о том, что высота правильная, он должен вернуть ручку управления и сектор газа в предыдущее положение. | |
|- | |- | |||
? | | Немного ниже || [[Файл:|frameless|200px|center]] || | + | | Немного ниже ({{lang-en|Low dip}}) || [[Файл:Low_dip.png|frameless|200px|center]] || Пилот должен слегка отдать ручку от себя и вернуть её в нейтраль после того, как ''LSO'' перестанет опускать «ракетки» и остановится в положении «НОРМА». | |
|- | |- | |||
? | | Немного выше || [[Файл:|frameless|200px|center]] || | + | | Немного выше ({{lang-en|Hi dip}}) || [[Файл:Hi_dip.png|frameless|200px|center]] || Пилот должен слегка отдать ручку на себя и вернуть её в нейтраль после того, как ''LSO'' перестанет поднимать «ракетки» и остановится в положении «НОРМА». | |
|- | |- | |||
? | | Посадка запрещена ({{lang-en|Wave off}}) || [[Файл:Wave_off.png|frameless|200px|center]] || | + | | Посадка запрещена ({{lang-en|Wave off}}) || [[Файл:Wave_off.png|frameless|200px|center]] || Сигнал означает, что посадка на палубу запрещена. Пилот обязан был либо немедленно добавить газ и набирать высоту, либо, если подавалась в последний момент, круто отвернуть влево. После чего самолёт возвращался в «посадочный круг» для следующей попытки, если не получал команды садиться на воду. Сигнальщик показывал это, держа руки в виде креста за головой. | |
|- | |- | |||
? | | Убери газ ({{lang-en|Cut}}) || [[Файл:Cut.png|frameless|200px|center]] || | + | | Убери газ ({{lang-en|Cut Throttle}}) || [[Файл:Cut.png|frameless|200px|center]] || Если заход на посадку проходил благополучно, и пилот выполнил все указания сигнальщика, тот давал последние отмашки, разрешавшие посадку. Подавался сигнал соответствующим образом – движением руки, напоминавшим удар по горлу, так как сигнал «Убери газ» ({{lang-en|Cut Throttle}}) был созвучен сигналу «Режь горло» ({{lang-en|Cut Throate}}). | |
|- | |- | |||
|} | |} |
Версия 20:08, 30 ноября 2019
Содержание
История
Азбука сигналов
Название сигнала | Изображение | Объяснение сигнала |
---|---|---|
Не вышло шасси (англ. Wheels) | Сигнал показывает пилоту, что шасси не выпущены. Сигнальщик показывал ему, держа обе ракетки в одной руке и вращая по кругу. | |
Не выпущен посадочный гак (англ. Hook) | Сигнал показывает пилоту, что гак не выпущен. Сигнальщик напоминал ему, размахивая ракетками вверх-вниз. | |
Не выпущены закрылки (англ. Flaps down) | Сигнал показывает пилоту, что закрылки в режиме посадки не выпущены. Сигнальщик показывал пилоту, одной ракеткой двигая вверх-вниз, другой вниз-вверх. | |
Норма (англ. Roger) | Сигнал показывает пилоту, что посадка идет нормально. | |
Убери крен (англ. Slant) | Сигнал показывает пилоту, что нужно убрать крен. | |
Слишком быстро (англ. Fast) | ||
Слишком медленно (англ. Slow) | ||
Слишком высоко (англ. High) | Сигнал показывал пилоту, что он должен опустить нос и убавить газ. Затем, получив сигнал «НОРМА» о том, что высота правильная, он должен вернуть ручку управления и сектор газа в предыдущее положение. | |
Слишком низко (англ. Low) | Сигнал показывал пилоту, что он должен приподнять нос и прибавить газ. Затем, получив сигнал «НОРМА» о том, что высота правильная, он должен вернуть ручку управления и сектор газа в предыдущее положение. | |
Немного ниже (англ. Low dip) | Пилот должен слегка отдать ручку от себя и вернуть её в нейтраль после того, как LSO перестанет опускать «ракетки» и остановится в положении «НОРМА». | |
Немного выше (англ. Hi dip) | Пилот должен слегка отдать ручку на себя и вернуть её в нейтраль после того, как LSO перестанет поднимать «ракетки» и остановится в положении «НОРМА». | |
Посадка запрещена (англ. Wave off) | Сигнал означает, что посадка на палубу запрещена. Пилот обязан был либо немедленно добавить газ и набирать высоту, либо, если подавалась в последний момент, круто отвернуть влево. После чего самолёт возвращался в «посадочный круг» для следующей попытки, если не получал команды садиться на воду. Сигнальщик показывал это, держа руки в виде креста за головой. | |
Убери газ (англ. Cut Throttle) | Если заход на посадку проходил благополучно, и пилот выполнил все указания сигнальщика, тот давал последние отмашки, разрешавшие посадку. Подавался сигнал соответствующим образом – движением руки, напоминавшим удар по горлу, так как сигнал «Убери газ» (англ. Cut Throttle) был созвучен сигналу «Режь горло» (англ. Cut Throate). |
Азбука в проектах Wargaming
Данная сигнальная азбука присутствует в игре World of Warships как подколлекция «Посадочный сигнальщик» коллекции «Морская авиация». Данная коллекция введена в игру в обновлении 0.8.1 в конце февраля 2019 года на постоянной основе в связи с вводом в игру ветки авианосцев Великобритании.
Элементы коллекции, можно было получить при открытии специальных контейнеров «Морская авиация». Также недостающий предмет коллекции можно обменять на определённое количество дубликатов, для коллекции «Морская авиация» этот курс – 5 к 1.
Подколлекция «Посадочный сигнальщик»
Полностью собранная «Посадочный сигнальщик» позволит использовать альтернативную схему камуфляжа на эсминцах Великобритании.
Подколлекция «Посадочный сигнальщик» | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
«Не вышел гак!» | «Крен!» | «Сбавь высоту!» | «Убери газ!» |