Добро пожаловать на Lesta Games Wiki!

Участник:Agof:ru/Книга_Panzerkampfwagen_Maus

< Участник:Agof:ru
Версия от 01:25, 9 ноября 2012;
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Книга нестандартного формата, ближе к формату энциклопедий, твёрдая обложка, встречаются ошибки вёрстки и не слишком удачно скомпонованные изображения, ошибки вёрстки с фотографиями или подписей к ним. К тому же во второй части книги при сокращении количества изображений поля остаются совершенно пустыми, при том что занимают примерно треть от страницы.

Текст первой части отлично написан и хорошо воспринимается как связное повествование со своими героями. Кроме удачно связанных в сюжет исторических фактов, книга выделяется ещё тем, что избегает чрезмерного дедываивали! и дегуманизации противника. Повествование ведётся о рабочих и инженерах, которые обязаны были выполнить нестандартную задачу в тяжёлых условиях бомбардировок и давления со стороны конкурирующих политических группировок, и даже в какой-то степени с ней справились. Немного раздражают плоские и не совсем уместные шутки, но они встречаются всего два-три раза и особо не портят впечатления.

Вторая часть носит сухую техническую информацию и предназначена, собственно, для тех кому эта сухая техническая информация интересна.

Забавны сопровождающие выход книги душевные боли непокойных слоёв населения. Одни думают что издание предназначено для забивания бабла так, будто издание бумажной, да ещё и на историческую и техническую тематику, книги в принципе может окупится с невероятными прибылями. Другие возмущены оформлением обложки, считая что люди купившие книгу никогда не слышали об игре и этот невероятный рекламный ход увеличит аудиторию в тысячи раз. Как по мне, так обложка наоборот предназначена для того, чтобы работа проведённая в архивах, труд авторов, да и вообще неизданная ранее информация не прошли незамеченными, и были как минимум из зависти отсканированны и распространенны с торрент-треккеров людьми, которые иначе просто прошли бы мимо.