Редер, Эрих
Над этой статьёй работает г-н Zamuchryshkin.
Годы жизни | 24 апреля 1876 г. - 6 ноября 1960 г. |
Место рождения | город Вандсбек близ Гамбурга |
Гражданство | Германия |
Годы службы | 1894 г. – 1943 г. |
Первая мировая война, Вторая мировая война
- Кадет военно-морского училища
- Вахтенный офицер на броненосце "Sachsen" и линейном корабле "Deutschland"
- Заведующий зарубежной прессой и редактор журнала "Морское обозрение" и ежегодника "Nautilus" в Управлении информации ВМС
- Штурман на личной яхте Вильгельма II "Hohenzollern"
- Начальник штаба командующего крейсерскими силами адмирала фон Хиппера
- Командир лёгкого крейсера "Cöln"
- Начальник Центрального бюро командования ВМС
- Работа в архиве ВМС, публикация работ «Крейсерская война в зарубежных водах», «Деятельность лёгких крейсеров „Эмден“ и „Карлсруэ“», «Война на море» (стал крупнейшим специалистом по крейсерским операциям флота)
- Контр-адмирал, инспектор военно-морских учебных заведений
- Командующий крейсерскими силами Северного моря
- Вице-адмирал, командующий Балтийского военно-морского района
- Начальник военно-морского командования
- Главнокомандующий Кригсмарине, гросс-адмирал
- рыцарский крест Железного креста
- железный крест I класса
- железный крест II класса
- орден дома Гогенцоллернов
- орден Красного орла
- баварский орден "За военные заслуги"
- золотой партийный знак НСДАП
- кавалер большого креста ордена Святых Маврикия и Лазаря
- великий офицер ордена Святых Маврикия и Лазаря
- орден Восходящего солнца I класса
- военный орден Италии
- большой крест ордена Белой розы
- орден Белого орла
- кавалер большого креста ордена Спасителя
- орден Михая Храброго
Содержание
Детство и начало службы на флоте (1876 - 1894 годы)
Эрих Редер (нем. Erich Johann Albert Raeder) родился 24 апреля 1876 года в местечке Вандсбек под Гамбургом, прусской провинции Шлезвиг-Гольштейн.
Профессии родителей будущего гросс-адмирала никак не были связаны не то что с флотом, но с военной машиной вообще. Ганс Редер, отец Эриха, был преподавателем французского и английского языков гимназии Маттиаса Клаудиуса. Дед тоже был учителем, владельцем частной школы. Мать, Гертруда Хартманн, была дочерью придворного музыканта Альберта Хартманна.
Атмосфера в столь интеллигентной семье была такова, что жалованье, получаемое родителями трёх детей, тратилось, чтобы дать им образование, на остальном экономили. Это научило детей не только довольствоваться малым, но и прививало им дисциплину. Родители искренне любили детей и старались научить их самому хорошему: любви к Богу, правде и чистоте. Редер пишет в своих воспоминаниях:
Я до сих пор помню, как усердно мой отец растолковывал мне важность посещения церкви и значение церковной службы перед тем, как я впервые отправился вместе с ним и с матерью в нашу церковь в Вандсбеке. |
Школьные годы не были обременительны для юного Эриха: учёба давалась легко, а кроме того, она перемежалась частыми поездками. С одной из них связан довольно занятный эпизод, произошедший примерно в 1889 году:
В гавани города Любека я впервые в жизни увидел военный корабль, учебный корвет «Москит». Это единственный военный корабль, который я видел до начала своей службы на военно-морском флоте. Мы даже побывали на борту «Москита», что не произвело на меня совершенно никакого впечатления. |
На тот момент времени мальчику было 13 лет. Тогда ему впервые пришлось столкнуться с некоторыми трудностями. Дело в том, что в том же 1889 году его отца неожиданно назначили заведующим гимназией Фридриха-Вильгельма в городе Грюнберге за его заслуги в преподавании, коих он добился во время стажировок в Англии и Франции. Однако это повышения отца обернулось для его сына не столь благоприятно: возникли проблемы как с учёбой, так и с освоением в новой обстановке.
Однако четыре недели усиленных занятий под руководством отца летом на пляже позволили мне догнать их в английском, а преподаватель математики в Грюнберге за еще более короткий срок помог заполнить мои пробелы в геометрии. |
Привыкнуть к новой "грюнбергской" обстановке оказалось труднее: помимо общей разницы в культурном уровне, 13-летний Эрих оказался в другой языковой среде - в Германии и до сих пор существует множество диалектов, к одному из которых пришлось привыкнуть мальчику. Но и эта проблема скоро исчезла, а семья полностью обжилась в новом доме.
Изначально после окончания гимназии в Грюнберге Эрих Редер планировал пойти в медицину, где бы он стал военным хирургом. Для достижения этой цели он даже стал подтягивать пробелы в греческом языке и латыни. Но тут вмешался случай...
Во время последнего года, проведенного мной в стенах гимназии, я выиграл на одном из конкурсов книгу. Ее автором был адмирал фон Вернер, описавший кругосветное путешествие принца Генриха Прусского в бытность его курсантом военно-морского училища. По всей книге были рассыпаны подробные описания восхитившей меня повседневной жизни на борту парусного фрегата. Весь год я читал и перечитывал эту книгу, пока не выучил наизусть все подробности жизни курсантов военно-морского флота на борту судна. |
Наверное, этот знак судьбы и определил решение юноши: в марте 1894 года он сообщил отцу о своем решении и попросил его написать заявление в Главное управление военно-морского флота (нем. Oberkommando der Marine) с просьбой зачислить в военно-морское училище. И вновь вмешалась судьба. Срок для представления подобных заявлений уже истек в начале октября прошлого года, но ответ на заявление пришел удивительно быстро. В ответе от подавшего заявление юноши требовалось пройти медицинскую комиссию, которую он прошел без всяких проблем, и прибыть в Киль 1 апреля. Поездка через всю Германию из Силезии в Киль и пребывание там вместе с десятками других кандидатов в моряки, среди которых у Эриха не было ни одного знакомого, стали для него тяжким испытанием. Так начался первый этап становления будущего адмирала.
Обучение в императорском военно-морском флоте и офицерская подготовка (1894-1897 годы)
По прибытию в Киль Эрих еще не представлял, с чем ему придется столкнуться в ближайшие три года. Сразу же началось обучение, сильно отличавшееся от того, что он привык видеть в Вандсбеке и Грюнберге: во время строевой подготовки сержанты вешали на только что прибывших бедолаг такие словесы, что многие задумывались, стоит ли им продолжать обучение в такой обстановке. Кроме того, кадеты занимались изучением лабиринтов парусной оснастки на примере искусно сделанных моделей судов, основ гребли на шлюпках.
Как только теория была освоена, провели парад, на котором присутствовал сам кайзер, затем кадеты приняли присягу и чуть позже получили направления на учебные суда. Учёба на берегу кончилась.
Семьдесят кадетов, проходивших обучение в то время, получили звания мичмана и были разделены на две группы по 35 человек в каждой и направлены на учебные корабли его Величества "Штош" и "Штайн". Редер попал на первый, где служил под началом капитана фон Шукмана и младшего лейтенанта фон Штудница. Здесь по программе обучения молодые мичманы перешли от теории к практике, и, помимо работы с парусами, которые им чаще всего приходилось не рифить, а поспешно убирать в штормовую погоду, им приходилось заниматься греблей, хождением под парусом на одномачтовом тендере, работой со 150-мм орудиями старого образца. Но и теоретические занятия никуда не делись: навигация, математика, английский и французский языки - всё это осталось.
Летом и зимой курсанты совершили два похода: по Балтике и в Вест-Индию, после чего им пришлось сдавать экзамены, оказавшиеся отнюдь не лёгкими. "Лишь 60 [курсантов] смогли миновать все их мели и подводные рифы", - пишет Редер в своих мемуарах. Экзамены остались позади, и вновь судьба улыбнулась мичману:
Через две-три недели я получил уведомление, что экзамены я сдал первым в своей группе и был произведен в звание гардемарина. |