Добро пожаловать на Lesta Games Wiki!
Варианты

Редер, Эрих

Перейти к: навигация, поиск
Версия 06:58, 5 августа 2014Версия 07:01, 5 августа 2014
Строка 9:Строка 9:
 |Годы службы = 1894 г. – 1943 г. |Годы службы = 1894 г. – 1943 г.
 |Основные события = Первая мировая война, Вторая мировая война  |Основные события = Первая мировая война, Вторая мировая война
?|Вершина карьеры = Кадет военно-морского училища -->+|Вершина карьеры = * Кадет военно-морского училища
? +* Вахтенный офицер на броненосце "Sachsen" и линейном корабле "Deutschland"
?Вахтенный офицер на броненосце «Sachsen» и линейном корабле «Deutschland» -->+* Заведующий зарубежной прессой и редактор журнала "Морское обозрение" и ежегодника "Nautilus" в Управлении информации ВМС
? +* Штурман на личной яхте Вильгельма II "Hohenzollern"
?заведующий зарубежной прессой и редактор журнала "Морское обозрение" и ежегодника "Nautilus" в Управлении информации ВМС --> Штурман на личной яхте Вильгельма II «Hohenzollern» --> Начальник штаба командующего крейсерскими силами адмирала фон Хиппера --> Командир лёгкого крейсера "Cöln" --> Начальник Центрального бюро командования ВМС --> Работа в архиве ВМС, публикация работ «Крейсерская война в зарубежных водах», «Деятельность лёгких крейсеров „Эмден“ и „Карлсруэ“», «Война на море» (стал крупнейшим специалистом по крейсерским операциям флота) --> Контр-адмирал, инспектор военно-морских учебных заведений --> Командующий крейсерскими силами Северного моря --> Вице-адмирал, командующий Балтийского военно-морского района --> Начальник военно-морского командования --> главнокомандующий [[ВМС Германии|Кригсмарине]], гросс-адмирал+* Начальник штаба командующего крейсерскими силами адмирала фон Хиппера
 +* Командир лёгкого крейсера "Cöln"
 +* Начальник Центрального бюро командования ВМС
 +* Работа в архиве ВМС, публикация работ «Крейсерская война в зарубежных водах», «Деятельность лёгких крейсеров „Эмден“ и „Карлсруэ“», «Война на море» (стал крупнейшим специалистом по крейсерским операциям флота)
 +* Контр-адмирал, инспектор военно-морских учебных заведений
 +* Командующий крейсерскими силами Северного моря
 +* Вице-адмирал, командующий Балтийского военно-морского района
 +* Начальник военно-морского командования
 +* главнокомандующий [[ВМС Германии|Кригсмарине]], гросс-адмирал
 |Награды = Рыцарский крест Железного креста, Железный крест I класса, Железный крест II класса, орден дома Гогенцоллернов, орден Красного орла, баварский орден "За военные заслуги", золотой партийный знак НСДАП, кавалер большого креста ордена Святых Маврикия и Лазаря, великий офицер ордена Святых Маврикия и Лазаря, орден Восходящего солнца I класса, военный орден Италии, большой крест ордена Белой розы, орден Белого орла, кавалер большого креста ордена Спасителя, орден Михая Храброго, орден Короны короля Звонимира, орден св. Станислава I степени |Награды = Рыцарский крест Железного креста, Железный крест I класса, Железный крест II класса, орден дома Гогенцоллернов, орден Красного орла, баварский орден "За военные заслуги", золотой партийный знак НСДАП, кавалер большого креста ордена Святых Маврикия и Лазаря, великий офицер ордена Святых Маврикия и Лазаря, орден Восходящего солнца I класса, военный орден Италии, большой крест ордена Белой розы, орден Белого орла, кавалер большого креста ордена Спасителя, орден Михая Храброго, орден Короны короля Звонимира, орден св. Станислава I степени
 }} }}

Версия 07:01, 5 августа 2014

Над этой статьёй работает г-н Zamuchryshkin.

Эрих_Редер_карточка.jpg
Германия Эрих Йоханн Альберт Редер
Годы жизни 24 апреля 1876 г. - 6 ноября 1960 г.
Место рождения город Вандсбек близ Гамбурга
Гражданство Германия
Годы службы 1894 г. – 1943 г.
Основные события

Первая мировая война, Вторая мировая война

Вершина карьеры
  • Кадет военно-морского училища
  • Вахтенный офицер на броненосце "Sachsen" и линейном корабле "Deutschland"
  • Заведующий зарубежной прессой и редактор журнала "Морское обозрение" и ежегодника "Nautilus" в Управлении информации ВМС
  • Штурман на личной яхте Вильгельма II "Hohenzollern"
  • Начальник штаба командующего крейсерскими силами адмирала фон Хиппера
  • Командир лёгкого крейсера "Cöln"
  • Начальник Центрального бюро командования ВМС
  • Работа в архиве ВМС, публикация работ «Крейсерская война в зарубежных водах», «Деятельность лёгких крейсеров „Эмден“ и „Карлсруэ“», «Война на море» (стал крупнейшим специалистом по крейсерским операциям флота)
  • Контр-адмирал, инспектор военно-морских учебных заведений
  • Командующий крейсерскими силами Северного моря
  • Вице-адмирал, командующий Балтийского военно-морского района
  • Начальник военно-морского командования
  • главнокомандующий Кригсмарине, гросс-адмирал
Награды

Рыцарский крест Железного креста, Железный крест I класса, Железный крест II класса, орден дома Гогенцоллернов, орден Красного орла, баварский орден "За военные заслуги", золотой партийный знак НСДАП, кавалер большого креста ордена Святых Маврикия и Лазаря, великий офицер ордена Святых Маврикия и Лазаря, орден Восходящего солнца I класса, военный орден Италии, большой крест ордена Белой розы, орден Белого орла, кавалер большого креста ордена Спасителя, орден Михая Храброго, орден Короны короля Звонимира, орден св. Станислава I степени

Гросс-адмирал Эрих Йоханн Альберт Редер - один из наиболее выдающихся командующих Кригсмарине, основоположник немецкой доктрины крейсерской войны, сторонник тотальной войны на море. На Нюрнбергском процессе приговорен к пожизненному заключению как один из главных военных преступников. В 1955 освобожден по состоянию здоровья. После освобождения начал работу над своим мемуаром "Гросс-адмирал", где описал свой жизненный путь, уделяя особое внимание периоду Первой и Второй мировой войн, а также дал оценку отношениям между руководством Кригсмарине и нацистской партии.

Детство и начало службы на флоте (1876 - 1894 годы)

Эрих Редер (нем. Erich Johann Albert Raeder) родился 24 апреля 1876 года в местечке Вандсбек под Гамбургом, прусской провинции Шлезвиг-Гольштейн.

Профессии родителей будущего гросс-адмирала никак не были связаны не то что с флотом, но с военной машиной вообще. Ганс Редер, отец Эриха, был преподавателем французского и английского языков гимназии Маттиаса Клаудиуса. Дед тоже был учителем, владельцем частной школы. Мать, Гертруда Хартманн, была дочерью придворного музыканта Альберта Хартманна.

Атмосфера в столь интеллигентной семье была такова, что жалованье, получаемое родителями трёх детей, тратилось, чтобы дать им образование, на остальном экономили. Это научило детей не только довольствоваться малым, но и прививало им дисциплину. Родители искренне любили детей и старались научить их самому хорошему: любви к Богу, правде и чистоте. Редер пишет в своих воспоминаниях:

« Я до сих пор помню, как усердно мой отец растолковывал мне важность посещения церкви и значение церковной службы перед тем, как я впервые отправился вместе с ним и с матерью в нашу церковь в Вандсбеке. »

Школьные годы не были обременительны для юного Эриха: учёба давалась легко, а кроме того, она перемежалась частыми поездками. С одной из них связан довольно занятный эпизод, произошедший примерно в 1889 году:

« В гавани города Любека я впервые в жизни увидел военный корабль, учебный корвет «Москит». Это единственный военный корабль, который я видел до начала своей службы на военно-морском флоте. Мы даже побывали на борту «Москита», что не произвело на меня совершенно никакого впечатления. »

На тот момент времени мальчику было 13 лет. Тогда ему впервые пришлось столкнуться с некоторыми трудностями. Дело в том, что в том же 1889 году его отца неожиданно назначили заведующим гимназией Фридриха-Вильгельма в городе Грюнберге за его заслуги в преподавании, коих он добился во время стажировок в Англии и Франции. Однако это повышения отца обернулось для его сына не столь благоприятно: возникли проблемы как с учёбой, так и с освоением в новой обстановке.

« Однако четыре недели усиленных занятий под руководством отца летом на пляже позволили мне догнать их в английском, а преподаватель математики в Грюнберге за еще более короткий срок помог заполнить мои пробелы в геометрии. »

Привыкнуть к новой "грюнбергской" обстановке оказалось труднее: помимо общей разницы в культурном уровне, 13-летний Эрих оказался в другой языковой среде - в Германии и до сих пор существует множество диалектов, к одному из которых пришлось привыкнуть мальчику. Но и эта проблема скоро исчезла, а семья полностью обжилась в новом доме.

Изначально после окончания гимназии в Грюнберге Эрих Редер планировал пойти в медицину, где бы он стал военным хирургом. Для достижения этой цели он даже стал подтягивать пробелы в греческом языке и латыни. Но тут вмешался случай...

« Во время последнего года, проведенного мной в стенах гимназии, я выиграл на одном из конкурсов книгу. Ее автором был адмирал фон Вернер, описавший кругосветное путешествие принца Генриха Прусского в бытность его курсантом военно-морского училища. По всей книге были рассыпаны подробные описания восхитившей меня повседневной жизни на борту парусного фрегата. Весь год я читал и перечитывал эту книгу, пока не выучил наизусть все подробности жизни курсантов военно-морского флота на борту судна. »

Наверное, этот знак судьбы и определил решение юноши: в марте 1894 года он сообщил отцу о своем решении и попросил его написать заявление в Главное управление военно-морского флота (нем. Oberkommando der Marine) с просьбой зачислить в военно-морское училище. И вновь вмешалась судьба. Срок для представления подобных заявлений уже истек в начале октября прошлого года, но ответ на заявление пришел удивительно быстро. В ответе от подавшего заявление юноши требовалось пройти медицинскую комиссию, которую он прошел без всяких проблем, и прибыть в Киль 1 апреля. Поездка через всю Германию из Силезии в Киль и пребывание там вместе с десятками других кандидатов в моряки, среди которых у Эриха не было ни одного знакомого, стали для него тяжким испытанием. Так начался первый этап становления будущего адмирала.

Обучение в императорском военно-морском флоте и офицерская подготовка (1894-1897 годы)

Во время Второй мировой войны

После Второй мировой войны

Что почитать? Где посмотреть?

Источники

Категория: