Добро пожаловать на Леста Игры Wiki!

Обсуждение участника:The_Berzerker:ru — различия между версиями

Перейти к: навигация, поиск
Версия 17:58, 19 июля 2012Версия 17:59, 19 июля 2012
Строка 9:Строка 9:
 PS У Вас очень часто повторяется вводное слово "соответственно", постарайтесь заменить его синонимичными словами. И вот ещё - "...потому что пользоваться им практически не возможно успеть...", постарайтесь это тоже заменить, поскольку, честно говоря, я вообще не понимаю смысла данного предложения. (Не забывайте подписываться, а то всякое бывает, начнётся неразбериха... (четыре тильды, это и есть подпись). [[Участник:The Berzerker|The Berzerker]] 14:09, 19 июля 2012 (UTC) PS У Вас очень часто повторяется вводное слово "соответственно", постарайтесь заменить его синонимичными словами. И вот ещё - "...потому что пользоваться им практически не возможно успеть...", постарайтесь это тоже заменить, поскольку, честно говоря, я вообще не понимаю смысла данного предложения. (Не забывайте подписываться, а то всякое бывает, начнётся неразбериха... (четыре тильды, это и есть подпись). [[Участник:The Berzerker|The Berzerker]] 14:09, 19 июля 2012 (UTC)
  
?С поправками полностью согласен. На счет данного предложения подумаю, возможно разобью мысль, чтобы более полно и понятно донести. Слово соответствено употребляется на протяженнии свего текста 2 раза на более чем 6 предложения, считаю уместным его оставить. Предложени дополнил "...потому что пользоваться им практически не возможно успеть..." изменил на "...потому что воспользоваться им практически не возможно успеть...", после чего мысль принимает понятный вид. [[Участник:Lookingforsy|Lookingforsy]] 17:58, 19 июля 2012 (UTC)+С поправками полностью согласен. На счет данного предложения подумаю, возможно разобью мысль, чтобы более полно и понятно донести. Слово соответствено употребляется на протяженнии всего текста 2 раза на более чем 6 предложений, считаю уместным его оставить. Предложение дополнил "...потому что пользоваться им практически не возможно успеть..." изменил на "...потому что воспользоваться им практически не возможно успеть...", после чего мысль принимает понятный вид. [[Участник:Lookingforsy|Lookingforsy]] 17:58, 19 июля 2012 (UTC)

Версия 17:59, 19 июля 2012

Спасибо за указание, от первого лица вроде всё почистил и вообще максимально обезличил.

По поводу второго - вопроса.

Суть в том что можно качать одно умение, которое имеет эффект во время того, как качаем его та же максировка, и при достижения данного умения до 100%, его можно сбросить и перекинуть весь опыт на боевое братство. Что в общем-то, достаточно логично с учетом того, что если будем просто качать боевое братство, то на танк никаких эффектов действовать не будет пока они не достингнут 100%. Если можете как-либо более понятно и грамотно выразить данную мысль - буду рад помощи.


Так, я некоторые моменты исправил, но, увы, не знаю, как вот это каверзное предложение исправить. Попробуйте его сами переформулировать. The Berzerker 14:06, 19 июля 2012 (UTC)

PS У Вас очень часто повторяется вводное слово "соответственно", постарайтесь заменить его синонимичными словами. И вот ещё - "...потому что пользоваться им практически не возможно успеть...", постарайтесь это тоже заменить, поскольку, честно говоря, я вообще не понимаю смысла данного предложения. (Не забывайте подписываться, а то всякое бывает, начнётся неразбериха... (четыре тильды, это и есть подпись). The Berzerker 14:09, 19 июля 2012 (UTC)

С поправками полностью согласен. На счет данного предложения подумаю, возможно разобью мысль, чтобы более полно и понятно донести. Слово соответствено употребляется на протяженнии всего текста 2 раза на более чем 6 предложений, считаю уместным его оставить. Предложение дополнил "...потому что пользоваться им практически не возможно успеть..." изменил на "...потому что воспользоваться им практически не возможно успеть...", после чего мысль принимает понятный вид. Lookingforsy 17:58, 19 июля 2012 (UTC)