Добро пожаловать на Леста Игры Wiki!

Обсуждение участника:ppv:ru — различия между версиями

Перейти к: навигация, поиск
Версия 15:40, 24 апреля 2017Текущая версия на 19:28, 8 января 2019 
не показана одна промежуточная версия этого же участника
Строка 1:Строка 1:
?Советско-китайская война 1929 года+{| class="wikitable"
?В ходе советско-китайской войны 1929 года (так называемый «советско-китайский вооруженный конфликт на КВЖД») речные военные флотилии обеих сторон принимали активнее участие в боевых действиях на реке Сунгари. В ходе них китайская Сунгарийская речная военная флотилия была практически полностью разгромлена, понеся-при этом следующие потери в корабельном и судовом составе:+|-
?1. PKЛ «Ли-Ци» (Li Tchiech, 1910 г., 266 т) — 11.10.29 после тяжелых повреждений, полученных в бою с сов. РМН «Свердлов», во избежание гибели выбросилась на берег р. Сунгари в Тунцзяне (Лахасусу).+! U.S. Navy <br />(США) !! Royal Navy <br />(Великобритания) !! ВМФ СССР !! 帝 國 海 軍 <br />(Япония) !! Kriegsmarine <br />(Германия) !! Regia Marina <br />(Италия)
?2. РКЛ «Чиань-Пиаь» (Chian Pin, быв. рус., 1897—1900 гг., 247 т) — 11.10.29 потоплена сов. РМН «Красный Восток» на р. Сунгари в Тунцзяне (Лахасусу).+ |-
?3-4. Воор. ПХ «Чиань-Пай» (Chian Pai), «Чиань-Тай» (Chian Tai, оба — быв. рус., 1897—1900 гг., по 247 т) — 11.10.29 потоплены сов. РМН «Сун-Ят-Сен» на р. Сунгари в Тунцзяне (Лахасусу).+| Fleet Admiral <br /> Admiral <br /> Vice Admiral <br /> Rear Admiral <br /> Commodore || Admiral of the Fleet <br /> Admiral <br /> Vice Admiral <br /> Rear Admiral <br /> Commodore || Адмирал флота  <br /> Адмирал <br /> Вице-адмирал <br /> Контр-адмирал || 元帥大将 [гэнсуй тайсё] <br /> 海軍大将 [кайгун тайсё] <br /> 海軍中将 [кайгун тюсё] <br /> 海軍少将 [кайгун сёсё] || Großadmiral <br /> Generaladmiral <br /> Admiral <br /> Vizeadmiral <br /> Konteradmiral <br /> Kommodore || Grande Ammiraglio <br /> Ammiraglio d'Armata <br /> Am. di S. designato d'A.<br />Ammiraglio di Squadra <br /> Ammiraglio di Divisione <br/> Contrammiraglio
?5-12. Несамоходная плав, батарея «Дун-И» (Tung I), реч. букс., 2 реч. мот. КА, 4 реч. баржи (обозначения всех неизвестны) — 11.10.29 захвачены сов. стороной на р. Сунгари в Тунцзяне (Лахасусу).+ |-
?13-14. РКЛ «Ли-Суй» (Li Sui, 1904 г., 170 т), 2 реч. ПХ, 7 реч. барж (обозначения всех неизвестны) — 19.10.29 затоплены китайцами на р. Сунгари в р. Аньцзитунь (Фаньцзятунь) РКЛ — после тяжелых повреждений, полученных в бою с сов. ав. и с РМН «Свердлов» на р. Сунгари в р. Тунцзяна (Лахасусу).+| Captain <br /> Commander <br /> Lt. Commander  || Captain <br /> Commander <br /> Lt. Commander || Капитан 1-го ранга <br /> Капитан 2-го ранга <br /> Капитан 3-го ранга || 海軍大佐 [кайгун тайса] <br /> 海軍中佐 [кайгун тюса] <br /> 海軍少佐 [кайгун сёса] || Kapitän zur See <br /> Fregattenkapitän <br /> Korvettenkapitän|| Capitano di Vascello <br /> Capitano di Fregata <br /> Capitano di Corvetta
?15-17. КЛ «Киан-Хен» (Kiang Heng, 1906 г., 560 т), воор. ПХ «Чиань-Ань» (Chian Ап, быв. рус., 1897—1900 гг., 247 т), воор. ВТР «Ли-Чуань» (Li Chuan, быв. рус., 1895—1898 гг., 360 т) — 30.10.29 потоплены сов. ав. на р. Сунгари в Фугдине (Фуцзине).+ |-
? +| Lieutenant <br /> Lieutenant (JG) <br /> Ensign || Lieutenant <br /> Sub-Lieutenant || Капитан-лейтенант <br /> Старш. лейтенант <br /> Лейтенант || 海軍大尉 [кайгун тайи] <br /> 海軍中尉 [кайгун тюи]<br /> 海軍少尉 [кайгун сёи] || Kapitänleutnant <br /> Oberleutnant zur See  <br /> Leutnant zur See|| Tenente di Vascello <br /> Sottotenente di Vascello<br /> Guardiamarina
?Итого в ходе советско-китайской войны 1929 года китайская сторона потеряла 25 единиц, из которых на боевые корабли приходится 7 (в том числе — 1 канонерская лодка, 3 речные канонерские лодки, 3 вооруженных парохода), а остальные 18 — на вспомогательные суда и плавучие средства (в том числе — 1 несамоходная плавучая батарея, 1 вооруженный военный транспорт, 2 речных парохода, 1 речной буксир, 2 речных моторных катера, 11 речных барж).+ |-
? +| Midshipman 1st Class || Midshipman || Младш. Лейтенант|| 少尉候補生 [сёи кохосэй] || Fähnrich zur See|| Aspirante Guardiamarina
?28.5.39 на р. Амур у о. п 124 (р. Видного) в бою с советскими пограничниками были потеряны маньчжурские реч. СКА “Еминь” (Emin, 114., 1933, 15) и “Чиминь” (Chimin, 115., 1934, 20).+ |-
?== Литература ==+| Chief Warrant Officer <br /> Warrant Officer || Warrant Officer || Мичман || 兵曹長 [хэйсё тё] || Stabsoberfeldwebel11 <br /> Oberfeldwebel <br /> Stabsfeldwebel <br /> Feldwebel|| Capo di 1a Classe<br /> Capo di 2a Classe <br /> Capo di 3a Classe
?* {{книга|автор=Стрельбицкий К.Б.|заглавие=Потери противников Советского Военно-Морского Флота 1918—1940 (Справочник).|место=Львов|издательство=|год=1995||страниц=32}}+ |-
 +| Chief Petty Officer <br /> Petty Officer 1st Class <br /> Petty Officer 2nd Class <br /> Petty Officer 3rd Class || Chief Petty Officer   <br /> Petty Officer <br /> Leading Seaman || Главный старшина <br /> Старшина 1-й стат. <br /> Старшина 2-й стат. || 上等兵曹 [дзёто хэйсё] <br /> 一等兵曹 [итто хэйсё] <br /> 二等兵曹 [нито хэйсё] || Obermaat <br /> Maat || Secondo capo <br /> Sergente
 + |-
 +| Seaman 1st Class <br /> Seaman 2nd Class <br /> Apprentice Seaman|| Able Seaman <br /> Ordinary Seaman || Ст. Краснофлотец <br /> Краснофлотец || 水兵長 [суйхэй тё] <br /> 上等水兵 [дзёто суйхэй] <br /> 一等水兵 [итто суйхэй] <br /> 二等水兵 [нито суйхэй] || Obergefreiter <br /> Gefreiter <br /> Obermatrose <br /> Matrose || Sottocapo <br /> Comune di 1a Classe <br /> Comune di 2a Classe
 +|}

Текущая версия на 19:28, 8 января 2019

U.S. Navy
(США)
Royal Navy
(Великобритания)
ВМФ СССР 帝 國 海 軍
(Япония)
Kriegsmarine
(Германия)
Regia Marina
(Италия)
Fleet Admiral
Admiral
Vice Admiral
Rear Admiral
Commodore
Admiral of the Fleet
Admiral
Vice Admiral
Rear Admiral
Commodore
Адмирал флота 
Адмирал
Вице-адмирал
Контр-адмирал
元帥大将 [гэнсуй тайсё]
海軍大将 [кайгун тайсё]
海軍中将 [кайгун тюсё]
海軍少将 [кайгун сёсё]
Großadmiral
Generaladmiral
Admiral
Vizeadmiral
Konteradmiral
Kommodore
Grande Ammiraglio
Ammiraglio d'Armata
Am. di S. designato d'A.
Ammiraglio di Squadra
Ammiraglio di Divisione
Contrammiraglio
Captain
Commander
Lt. Commander  
Captain
Commander
Lt. Commander
Капитан 1-го ранга
Капитан 2-го ранга
Капитан 3-го ранга
海軍大佐 [кайгун тайса]
海軍中佐 [кайгун тюса]
海軍少佐 [кайгун сёса]
Kapitän zur See
Fregattenkapitän
Korvettenkapitän
Capitano di Vascello
Capitano di Fregata
Capitano di Corvetta
Lieutenant
Lieutenant (JG)
Ensign
Lieutenant
Sub-Lieutenant
Капитан-лейтенант
Старш. лейтенант
Лейтенант
海軍大尉 [кайгун тайи]
海軍中尉 [кайгун тюи]
海軍少尉 [кайгун сёи]
Kapitänleutnant
Oberleutnant zur See 
Leutnant zur See
Tenente di Vascello
Sottotenente di Vascello
Guardiamarina
Midshipman 1st Class Midshipman Младш. Лейтенант 少尉候補生 [сёи кохосэй] Fähnrich zur See Aspirante Guardiamarina
Chief Warrant Officer
Warrant Officer
Warrant Officer Мичман 兵曹長 [хэйсё тё] Stabsoberfeldwebel11
Oberfeldwebel
Stabsfeldwebel
Feldwebel
Capo di 1a Classe
Capo di 2a Classe
Capo di 3a Classe
Chief Petty Officer
Petty Officer 1st Class
Petty Officer 2nd Class
Petty Officer 3rd Class
Chief Petty Officer  
Petty Officer
Leading Seaman
Главный старшина
Старшина 1-й стат.
Старшина 2-й стат.
上等兵曹 [дзёто хэйсё]
一等兵曹 [итто хэйсё]
二等兵曹 [нито хэйсё]
Obermaat
Maat
Secondo capo
Sergente
Seaman 1st Class
Seaman 2nd Class
Apprentice Seaman
Able Seaman
Ordinary Seaman
Ст. Краснофлотец
Краснофлотец
水兵長 [суйхэй тё]
上等水兵 [дзёто суйхэй]
一等水兵 [итто суйхэй]
二等水兵 [нито суйхэй]
Obergefreiter
Gefreiter
Obermatrose
Matrose
Sottocapo
Comune di 1a Classe
Comune di 2a Classe